-
1 einen Angestellten abhalftern
гл.общ. (untüchtigen) избавляться от (нерадивого) посетителя, (untüchtigen) избавляться от (нерадивого) служащегоУниверсальный немецко-русский словарь > einen Angestellten abhalftern
-
2 избавляться от посетителя
vgener. (нерадивого) einen (untüchtigen) Angestellten abhalftern, (нерадивого) einen (untüchtigen) einen Besucher abhalfternУниверсальный русско-немецкий словарь > избавляться от посетителя
-
3 избавляться от служащего
vgener. (нерадивого) einen (untüchtigen) Angestellten abhalftern, (нерадивого) einen (untüchtigen) einen Besucher abhalfternУниверсальный русско-немецкий словарь > избавляться от служащего
-
4 abhalftern
abhalftern vt снима́ть недоу́здок (с ло́шади)abhalftern пренебр. избавля́ться (о обу́зы)einen (untüchtigen) Angestellten abhalftern избавля́ться от (неради́вого) слу́жащего; избавля́ться от (неради́вого) посети́теляeinen (untüchtigen) einen Besucher abhalftern избавля́ться от (неради́вого) слу́жащего; избавля́ться от (неради́вого) посети́теляsich (D) eine Verpflichtung abhalftern избавля́ться от обяза́тельства -
5 abhalftern
vt1) снимать недоуздок ( с лошади)2) пренебр. избавляться ( от обузы)einen (untüchtigen) Angestellten ( einen Besucher) abhalftern — избавляться от (нерадивого) служащего ( от посетителя)sich (D) eine Verpflichtung abhalftern — избавляться от обязательства